|
Rrini mirė se jam e vemi*
Rrini
mirė se jam e vemi
lule se
na gėzłar dłat ju lėremi Se
sot ėshtė njė ditė gazmņr
lule dhėndėrri
e nusja na vėnė kurórė Se
nusja ėshtė njė vashez e mirė
lule ėshtė Arbėreshė e jo lėtģ
Se
dhėndėrri ėshtė njė trģm hadhjįr
lule aģ nusen e mban mbė dorė
*Tradizionale rielaborato dalla "Cooperativa Arbėresh" di S. Demetrio C.
PEPPA MARRITI BAND |
Arrivederci che noi ce ne andiamo
Arrivederci che noi ce ne stiamo andando fiore Poiché vogliamo lasciarvi contenti
Che oggi č un lieto giorno fiore Si scambiano le corone, il fidanzato e la sua sposa Che la sposa č una buona ragazza fiore Č Albanese e non Italiana Che lo sposo č un bel giovane fiore e porta in braccio la sua sposa.
Traduzione a cura di Ernesto Trotta
|